Česko - německý hornický slovník

Z

záběr těžního stroje das Anlaufen der Fördermaschine
záběrný moment das Anlaufmoment
zabírka (u odstřelu) die Vorlabe bei der Sprengarbeit
zabírka, záběr (u ražby) der Vorgriff beim Vortrieb von Grubenhauen
zaboření, zavalení der Vorbruch, das Zubruchegehen
záchranné mužstvo, záchranáři die Rettungsmannschaft
záchranná komora die Untertagrettungsstelle
záchranná práce die Rettungsarbeit
záchranná stanice die Rettungstelle
záchranná zařízení die Rettungsbehelfe
zachycovací ústrojí, zachycovače die Fangvorrichtungen
zájmová organizace die Interessenorganisation
zakalení oceli das Härtender Stahles
zakládka der Versatz
zakládka částečná der Teilversatz
zakládka foukaná der Blasversatz
zakládka plavená der Spülversatz
zakládka ruční der Handversatz
zakládka škrabákem der Schrapperversatz
zakládka úplná der Vollversatz
takládka vrhaná der Schleuderversatz
zakládka žebrová tippenartiger Versatz
zakládkový kámen die Versatzberge
zakládkový materiál das Versatzgut
základna die Grundfläche
základy finanční finanzielle Grundlagen
základy hmotné sachliche Grundlagen
základy právní die Rechtsgrundlagen
zákonná úprava die gesetzliche Regelung
zakřivení die Krümmung
zálom der Einbruch
zaměstnanec der Arbeitnehmer, der Angestellte
zaměstnavatel der Arbeitgeber
zaměřit vermessen
zánik horního oprávnění das Erlöschen der Bergbauberechtigung
zánik podniku das Erlöschen des Betriebes
západka die Sperrklinge
zápalka der Zünder
zápalnice die Zündschnur
zapalovač der Zünder, die Zündvorrichtung
zápar die Brühung
zapažení vrtu die Verrohrung des Bohrloches
zaplavení das Verschlammen
zapnout einschalten
záporný negativ, verneinend
zavážka der Anschlag punkt
zářez der Einschnitt
zásek der Schlitz, die Kerbe
zásekový stroj die Kerbmaschine
zásoba užitkového nerostu der Vorrat an nutzbarem Mineral
zásoba ložiska der Lagerstättenvorrat der Mineralvorrat
zásoba lolžiska možná möglicher Lagerstättenvorrat
zásoba ložiska pravděpodobná wahrscheinlicher Lagerstättenvorat
zásoba ložiska prokázaná sicherer oder erwiesener Lagerstättenvorrat
zásobník der Vorratsbehälter, die Vorratstasche, der Vorratsbunker
zásuvka der Schieber
zatáčka die Krümmung
zátah der Eintrag
zatížení die Belastung
zatopení vodou das Unterwassersetzen, das Ersäufen
zával der Bruch, der Verbruch
závodní der Betriebsleiter
závodní rada der Betriebsrat
závěra u těžní klece die Fördergestellsperre, die Förderschalesperre
závěs těžní klece das seilgehänge des Fördergestells
závěs lana der Seilbund, die Seilkausche
závěsný poval die hängebühne, die Schwebenbühne
závit die Windung
závod der Betrieb
zdivo die Mauerung
zdolat, zmáhat zával einen Verbruch gewältigen
zdvih der Hub
zdvihadlo, zvedák das Hebewerk, die Hebewinde, die Winde, die Kabelwinde
zemní plyn das Erdgas
zemní vosk, orokezit das Erdwachs
zemská kůra die Erdrinde
zemské jádro der Erdkern
zinek der Zink
zjalovění die Vertaubung
zkamenělina die Versteinerung, das Petrefakt, das Fosil
zlato das Gold
zlom der Bruch
zmáhání die Gewältigung
znělec, fonolit der Phonolit, der Klingstein
zorník das Schlauglas
zplodiny výbuchu die Explosionserzeugnisse
zrnitost die Körnung
zuhelnění die Verkohlung
zušlechtit veredeln
zvětrání die Verwitterung
zvrásnění die Faltung